Archive | Língua inglesa

“Me too” e “Me Neither”

Se o seu amigo disser: “I don’t like my teacher”.
Responda: “Me neither”
E não : “Me too”

Se o seu amigo disser: “I dislike my teacher.”
Responda: “Me too”.
E não: “Me neither.

Isso porque no primeiro exemplo o verbo ficou negativo com o uso do “not”.

Posted in Língua inglesa2 Comments

Scared ou scary?

Scared
Significa que você esta com medo de alguma coisa.  “I’m scared” e não “I’m scary”.

Scary
Significa que você amedontra outras pessoas (assim como monstros e fantasmas). “I’m scary” e não “I’m scared”.

Posted in Língua inglesa1 Comment

Começe a colecionar certificados de inglês

Está fazendo curso de inglês em Londres? Porque não fazer as provas de inglês da Universidade de Cambridge(ESOL)e começar a colecionar certificados. As vantagens são inúmeras. Primeiro, você vai trabalhar todas as áreas de aprendizado da segunda língua enquanto se prepara para a prova (listening, reading, writing, speaking and English in Use (gramática). Segundo, você vai ter a chance de saber qual delas precisa de mais atenção. Terceiro, vai ter a oportunidade de ter profissionais de um dos órgãos mais respeitados na área avaliando você. E por último vai receber um certificado pra te deixar orgulhoso do progresso que fez ao longo dos meses que se dedicou. O valor da inscrição varia entre£80 e £100.

Básico:KET (Key English Test)
Intermediário: PET (Preliminary English Test)
Pós-Intermediário: FCE (First Certificate in English)
Avançado: CAE (Certificate in Advanced English)
Proficiência:CPE (Certificate of Proficiency in English)

Posted in Língua inglesa1 Comment

Colour ou Color? humor ou humour?

Palavras terminadas em -re ou -er
Inglês americano: Theater, Center, Meter
inglês britânico: theatre, Centre,Metre (gas ou parking meter)

Palavras terminadas em -se ou -ce
Inglês americano: Practice (verbo e substantivo)
inglês britânico:practise (verb) – practice (substantivo)

Palavras terminadas em -our ou -or
Inglês americano:Behavior, color, humor, labor, rumor
inglês britânico: Behaviour, colour, homour, labour, neighbour, rumour
Mais: Programme (Britânico) Program (Americano)

Posted in Língua inglesa0 Comments

Between ou Among

Between diferencia duas coisas (ou mais) separadas, sendo seguido por substantivo contáveis, incontáveis, no singular ou no plural.

Ex: He shared the money equally  between  Jake and Mary 

Among significa “um de muitos” e, geralmente, é usado com substantivos no plural.

Ex: Her exam results put her  among  the top 10% of students in her group.

 Explicação completa no  BBCLearningEnglish.com

Posted in Língua inglesa1 Comment

Lista de 67 escolas de inglês pra você

  1. Academy SWJ (St. John’s Wood School of English)
  2. Active Learning School of English
  3. Avalon School of English
  4. Bell International
  5. Bloomsbury International (UK) Ltd
  6. The Burlington School of English
  7. Cambridge School of English, London (please see EC London)
  8. EC London
  9. Central School of English
  10. Communicaid
  11. Crest Schools of English
  12. Eden House College
  13. Edwards Language School
  14. EF International Language School

Posted in Estudantes, Língua inglesa, Vistos3 Comments

Ingleses e a palavra sorry

Não é preciso estar em Londres por muito tempo para perceber que os ingleses se desculpam por tudo. Qualquer situação em que eles sintam que incomodaram ou quase incomodaram. É cultural. Eles esperam que as pessoas façam o mesmo. Portanto, se estiver numa rua movimentada e seguir na mesma direção de alguém que se desvia do caminho para te dar espaço, ouvirá a palavra sorry.

E, porque não, será de boa educação, dizer sorry. Situações como esta acontecem milhões de vezes diariamente. Os que moram aqui por muito tempo já se acostumaram e acham estranho quando recém-chegados não se comportam do mesmo jeito. Viver em outro país significa respeitar a cultura do lugar que te recebe e, neste caso, é também uma maneira de ser cordial com as outras pessoas. Quem sabe até receber um sorriso que pode mudar o seu dia.

Ups! Sorry.

por Fabiana Reis

Posted in Língua inglesa0 Comments

Perguntas úteis para quem tem que se virar na cidade e não fala inglês

As frases listadas abaixo podem fazer muita diferença no dia-a-dia de quem não fala inglês.

  • How much does a bus pass for zones 1 and 2 cost? Quanto custa o vale transporte para as zonas 1 e 2?)
  • Where is this bus going to? (Para onde este ônibus está indo?)
  • Does this bus go to Oxford Street? (Este ônibus está indo para a Oxford Street?)
  • Is Picadilly Line working? (A Picadilly Line está funcionando?)
  • My mobile phone isn’t working. Can you fix it, please? (Meu celular não está funcionando. Você pode consertá-lo, por favor?)
  • Can I renew my Oyster card’season, please? (Quero renovar meu Oyster card pelo mesmo período de tempo, por favor?)
  • What is the nearest tube station? (Qual é a estação de metrô mais próxima?)
  • Can I pay by card? (Posso pagar com cartão?)

Posted in Língua inglesa1 Comment